This is a translation I found on the web of one of Nizar Qabbani’s poems, it is not one of his famous pieces but it is characteristic of this poet’s blend of romance and rebellion. His sister's suicide in protest against her arranged marriage started Nizar on a crusade against the oppression of women. Conservatives raged against the erotic references in his poetry but women worshipped him as he -literally- became their voice, phrasing many of his poems as letters from women to men or as pages... Sign in to see full entry.