Neil's Poesy: S. Tunheim (Deceased, Spring 1918)[translation and poem]

By Against4WindsOn2Flam - About Me - E-mail this page - Add to My Favorites - Add to Blog List - See other blogs in Poetry

Sunday, May 20, 2012

S. Tunheim (Deceased, Spring 1918)[translation and poem]

A wreath on his coffin, Thanks, tears down to chins, A quiet farewell. Now wholly has it passed What in wishes was cast, So freely he fell. His work in Christendom Goes well a thousand strong, That grows in belief.. His life and his teaching So blessed in being, Grows eternally! To progress to... Sign in to see full entry.

Previous: To Pastor N.L. Hansen (translation and poem) - New Entries - Next: In The Fall (translation and poem)

Headlines (What is this?)