Comments on Fire & Ice

Go to d0lly!s poemsAdd a commentGo to Fire & Ice

Excellent thanks Dolly!Again you say so much in brief verse!

posted by merkie on September 5, 2009 at 3:28 PM | link to this | reply

Thank you for translating this poem from Hindi. 

posted by elinjo on September 3, 2009 at 7:22 AM | link to this | reply

Shamasehar - How so apt the caption of fire and ice - two emotional turbulences of the heart. I am hoping someday I can sit down and really learn Hindi..just love the language!

posted by shobana on September 3, 2009 at 12:19 AM | link to this | reply

Very nice thank you for sharing and thanks for visiting my blog.

posted by Chuck_E_Ibrahim on September 1, 2009 at 11:08 PM | link to this | reply

The icy and the fiery hearts: one steeped in misery, and the other, in 'hopelessly' loving, and this is what provides the range, the range of emotions. Necessary, too, isn't it?

posted by anib on September 1, 2009 at 9:25 AM | link to this | reply

Beautiful rendering in English . Thanks for sharing .

posted by afzal50 on August 31, 2009 at 7:51 PM | link to this | reply

This reminds me of the great movie lyricists like Sultan Puri, Majrooh, Shailendra and others I have forgotten! Such wonderful poetry unsurpassed in the world!

posted by Soul_Builder101 on August 31, 2009 at 8:00 AM | link to this | reply

Great study in contrasts.

posted by hardilaziz on August 29, 2009 at 9:20 PM | link to this | reply

Excellent!!! It says so much in so few words! It is nice to see the translation for an appreciation in another language, too! sam

posted by sam444 on August 29, 2009 at 4:44 PM | link to this | reply

posted by Star5_ on August 29, 2009 at 7:48 AM | link to this | reply