Tales from the Bush in Quebec: BANKS AND CLICHÉS

By adnohr - About Me - E-mail this page - Add to My Favorites - Add to Blog List - See other blogs in Journal

Tuesday, October 19, 2010

BANKS AND CLICHÉS

My bank was waiting on me with ‘ une brique et un fanal’. The expression translates into English as ‘ a brick and a spot-light, or lantern’. It means that the bank was expecting me, and they were NOT happy, so I was NOT well received. This is the fourth time there has been a problem, they stated, so... Sign in to see full entry.

Previous: AND THE BEAT GOES ON - New Entries - Next: POSITIVE THINKING?

Headlines (What is this?)