Go to Quoteables
- Add a comment
- Go to Striking Words
Re: answer
Sorry I misread what you were confused on. And it was pursuing. His point was you are either going after sinners and trying to help them or you are trying to find fault in christians.
posted by
PinkWeaver
on September 17, 2009 at 12:02 PM
| link to this | reply
answer
No he said policeing. Basically what he meant was that they were casting stones on christians, finding their faults, finding their mistakes (like policemen do when they catch someone doing something wrong.) Does this make anymore sense?!
posted by
PinkWeaver
on September 17, 2009 at 12:00 PM
| link to this | reply
I'm with Calia, I'm a little confused too
posted by
Aspire2Inspire
on September 16, 2009 at 6:43 PM
| link to this | reply
Re:
That or "Persecuting Sinners"
posted by
Ryan_Morrow
on September 16, 2009 at 5:45 PM
| link to this | reply
I think it was supposed to be "pursuing sinners" because that makes a whole lot more sense.
posted by
Ryan_Morrow
on September 16, 2009 at 5:43 PM
| link to this | reply
I'm a little confused by that one
posted by
calia14
on September 16, 2009 at 5:36 PM
| link to this | reply