Go to Sguardo di transito (Glancing through)
- Add a comment
- Go to A poem
Harpo... I love your poems, The italian versions are so passionate and the English ones are just as hot, such a close translation I really don't know how you accomplish it. Great work my friend. I know many poets that are good in one or the other language but to be good in both is amazing.
posted by
Sinome
on
September 22, 2008
at
4:26 PM
| |
reply
I am so sorry! I have been moving today and forgot my link! Drat! I even said something early this morning! I will run this the rest of today and then tomorrow! I am almost done and will be able to stay caught up on my reading. sam
posted by
sam444
on
September 22, 2008
at
3:39 PM
| |
reply
Excellent, well done
posted by
Kayzzaman
on
September 22, 2008
at
11:03 AM
| |
reply
Excellent illustration!
posted by
_teddypoet_
on
September 22, 2008
at
9:55 AM
| |
reply
Copy (or write down) this comment's web address (URL), which is:
Next, go to the email or web page where you want to link to this comment, and paste
(or type) the web address.