Comments on A poem: second part

Go to Sguardo di transito (Glancing through)Add a commentGo to A poem: second part

La tua poesia
Ottima, davvero! C'è un senso profondo della debolezza e della vulnerabilità nella condizione umana che si scopre poco a poco a misura che si legge.... Bravo!

posted by LongoGeremia on February 12, 2008 at 4:54 AM | link to this | reply

I see the translating in the words. It sorts of adds a refreshingly different outlook!! Good stuff!

posted by Soul_Builder101 on February 8, 2008 at 12:59 PM | link to this | reply

I just saw you are in Rome, have a great time!  sam

posted by sam444 on February 8, 2008 at 11:54 AM | link to this | reply

Copy (or write down) this comment's web address (URL), which is:

Next, go to the email or web page where you want to link to this comment, and paste (or type) the web address.

Referrals - About Us - Press - Terms of Use - Privacy Policy - Conduct Policy - Try Gozoof!
Copyright © 2009 Shaycom Corporation. All rights reserved.